Todo lo malo se pega III
Tengo un post-it en mi mesa donde apunto las frases que digo o que recuerdo que quiero apuntar aquí para que queden para la posteridad digital. Así que aquí van a algunas:
- "apuntarse a una ronda de aspirinas": se la debo a la flaca de la uni! Me hico tanta gracia, bueno decía algunas mucho más graciosas, pero creo que es ilegal ponerlas en una web visible a gente de cualquier edad a cualguier hora... No sé qué dice la ley sobre horario de protección en la web? La frasecita significa apuntarse a cualquier plan que te propongan: tirarse de un puente, salir a tomar copas, organizar una cena, fin de semana en parís, lo que sea cuando sea
- Chenks: de mi presi favorito. Según su propia definición: mezcla entre "ciao" y "thanks" aunque la ortografía "espanglish" es mía. Adoro que el lenguaje sea una cosa viva y nos permita amasarlo, moldearlo, hornearlo, para crear nuevos conceptos.
- Nizkor: Creo que es hebreo y significa: "we will remember". Linda palabra! Agradezco al origen habérmela hecho llegar! La usaré.
- "apuntarse a una ronda de aspirinas": se la debo a la flaca de la uni! Me hico tanta gracia, bueno decía algunas mucho más graciosas, pero creo que es ilegal ponerlas en una web visible a gente de cualquier edad a cualguier hora... No sé qué dice la ley sobre horario de protección en la web? La frasecita significa apuntarse a cualquier plan que te propongan: tirarse de un puente, salir a tomar copas, organizar una cena, fin de semana en parís, lo que sea cuando sea
- Chenks: de mi presi favorito. Según su propia definición: mezcla entre "ciao" y "thanks" aunque la ortografía "espanglish" es mía. Adoro que el lenguaje sea una cosa viva y nos permita amasarlo, moldearlo, hornearlo, para crear nuevos conceptos.
- Nizkor: Creo que es hebreo y significa: "we will remember". Linda palabra! Agradezco al origen habérmela hecho llegar! La usaré.
0 comentarios