Blogia
La ironía del mundo (mis cosas)

Cuestión de distancias

Cómo expresa cada cultura sus sitios exageradamente remotos o distantes? Siguiendo en la tónica folklorica de esta sección, sólo son válidas expresiones de las que "te salen del alma". Observen una tendencia: Dios y su hijo eran bien despistados pq siempre perdían las cosas por el camino.
Amigos de medio mundo: hagamos la vuelta al globo con las expresiones: argentina, colombia, mexico: al ataque!!!

- En la punta del cuerno (Ecuador)
- Donde Jesús perdió la chola (Venezuela)
- On Jesus va perdre l'espardenya (Català)
- A la "quinta" forca (catanyol, no sé porqué siempre he oído la "quinta" que no la "cinquena")
- En la loma del orto (Argentina), lo añado a la principal para que se vean las contribuciones!!

3 comentarios

Susanna -

Qu'e pasa con "Donde Cristo perdi'o la gorra?"

Bode -

Hasta casa de la chingada (México)

miss empanada -

En la loma del orto (Argentina)